Vai al contenuto

Classifica

Contenuto Popolare

Mostra il contenuto con la massima reputazione di 28/01/2016 in tutte le aree

  1. Non capisco queste lamentele. Non è un gioco alla "volemose bene", è una situazione disastrata in una città disastrata, dove si possono trovare persone amichevoli e bastardi che ti vogliono fregare tutto approfittando del caos che regna. È il gioco che lo prevede, ed è strutturato proprio per creare quella tensione dovuta al non sapere se chi hai di fronte è ostile oppure no. Tutta l'esperienza nella Dark Zone si basa su questo, e sono utili allo scopo del gioco sia player amichevoli che ostili. Lamentarsi meno ed aprire di più gli occhi.
    1 punto
  2. Purtroppo da quel che ho letto giá in giro sembra che il fatto di giocare su One non impedisce di trovare idioti, Che il piú delle volte sono mocciosi.
    1 punto
  3. Si preannuncia un gioco pieno di idioti che sparano a tutto ció che si muove. So giá che rovineranno l'esperienza i classici bimbi cerebrolesi.
    1 punto
  4. ovviamente se rimangono key sono a disposizione in pvt
    1 punto
  5. Banega non è certo chissà cosa ma se mettiamo in proporzione i suoi piedi con quelli di Medel è un "fenomeno".
    1 punto
  6. Non me lo fa riscattare, ;/. Va bè
    1 punto
  7. Il problema infatti non sono le voci, ma l'adattamento che fa schifo poi dipende tutto da chi sta in mano il doppiaggio. Se lo fa sky ad esempio risulta di una qualità superiore rispetto a quello mediaset (in generale ovviamente). Noi abbiamo sicuramente il migliore doppiaggio al mondo e i migliori doppiatori al mondo, ma il problema resta chi fa gli adattamenti: non basta una Barbara De Bortoli, una Selvaggia Quattrini (provate a vedere la differenza tra la sua Nana in Nana e Lana Lang in smallville vi mettete paura) oppure un Luca Ward e il compianto Tonino Accolla. Personalmente l'unica
    1 punto
  8. Nel doppiaggio di importante c'è un'altra cosa, l'adattamento! non conta solo la voce e come recitano ma soprattutto ciò che dicono! infatti nel mio post su buffy parlavo di adattamento, i dialoghi vengono completamente cambiati modificando il senso delle puntate ed anche i rapporti tra personaggi, come ad esempio il rapporto tra buffy e sua madre, in originale traspare tutto l'attrito che c'è tra le due mentre in italiano cambiando i dialoghi sembra vadano d'amore e d'accordo. Un altro esempio è in breaking bad dove la frase più famosa della serie ''I am the one who knocks'' in italiano no
    1 punto
  9. No ragazzi la ms è sempre stata corretta e non me la sento di commettere una truffa. Si meritano un reclamo ma non giustifichiamo un reato
    1 punto
  10. Infatti non credo sia una scelta da farti pesare, puoi anche esserti astenuto da qualunque tipo di relazione in tutti e tre i giochi che all'inizio di The Witcher 2 sei comunque a letto con Triss. È proprio un fatto "canon" di trama, quindi non c'è molto che il giocatore possa farci. D'altronde, a quanto ricordi non mi pare che ci sia alcuna scelta del primo gioco che venga importata o considerata. Non sembra essere una priorità di CDPR la consistenza delle possibili decisioni tra i vari titoli, vedi ad esempio la possibilità di far morire Thaler che è tranquillamente ignorata sia in TW2 che
    1 punto
  11. Puoi crearti tutti i giocatori (nomi, aspetto e attributi) , poi pero' dovrai trasferirli in una squadra gia' esistente. Te ne trovi una con una maglia che ti aggrada, svincoli gli occupanti e li sostituisci con le tue creazioni.
    1 punto
  12. Tu intendi il creation center di Fifa? C'è solo nelle versioni per xbox 360 e Ps3 di Fifa 15. https://www.easports.com/it/fifa/creation-centre
    1 punto
×
×
  • Crea Nuovo...