-
Numero contenuti
28 -
Iscritto
-
Ultima visita
Tutti i contenuti di O WheelDan O
-
Ma godetevi questo capolavoro di RPG!!
-
:rulez: PRESA LA LIMITED!!! :rulez: grande chenpho! ...cmq la notizia più importante ce l'hai data tu ora dicendo che il doppiaggio è ben fatto!
-
Grazie per le tue pronte risposte!!! http://www.vendita-videogiochi.com/images/Products/X360/X3603200_big.jpg
-
Ciao LeviathanDark, questa era la conferma che aspettavo. Puoi dirci di più sulla qualità del dopiaggio? (sinc labiale, espressività legata al contesto, timbro, ecc..)
-
...dei sensi. :mrgreen:
-
L'avevate già visto questo filmato?? :!: alto contenuto di spoiler :!: ...A me era sfuggito! :loving:
-
!!!
-
Grande! Per quanto riguarda il contenuto della collector's mi rendo conto di non aver posto chiaramente la domanda... Nel chiedere a Neural info sui contenuti , davo per sottinteso "della versione UK" (eventuali differenze in più o in meno). Quelli della versione italiana li avevo già letti ma ti ringrazio comunque per la tua disponibilità chenpho!
-
Ho appena visto la video review... questo gioco è semplicemente pazzesco!! -4!!
-
Peccato, speravo potessi risolvere una mia curiosità. Non vorrei, per la fretta di averlo il primo giorno, acquistare la versione sbagliata. 2 domande :??: :??: :??: Quanto tempo ci ha messo la spedizione per arrivare? Contenuti della tua Collector's? Chenpho faccio il tifo per te! Se riesci ad averlo giovedì facci sapere qualcosa della versione ITA!!
-
Primo episodio di una trilogia. Così almeno è stato concepito Mass Effect.
-
Il primo episodio di Mass Effect sarà giocabile solamente in single player e non prevede alcuna modalità on-line, cooperativa o multiplayer. L'icona "XBox Live" che trovi sulla confezione fa riferimento alla possibilità di scaricare, in futuro dal market place, contenuti aggiuntivi come nuovi obiettivi, pianeti da esporare e i soliti temi e immagini giocatore.
-
Ho trovato queste notizie sulla collector's edition: " Come ormai capita per tutti i giochi Tripla A, Mass Effect sarà commercializzato anche in un'elegante edizione per collezionisti. Questa comprende i seguenti bonus: un fiction book di "Mass Effect" intitolato "Galactic Codex: Essentials" con una guida di 36 pagine all'universo di "Mass Effect", informazioni sulla Citadel e una guida a tutte le razze non-umane, biotiche e le località più importanti nella parte di galassia denominata Perseus; un altro art book di "Mass Effect" intitolato "Un futuro immaginato" con una raccolta in 36 pagine del concept art di Bioware per il gioco; un DVD di esclusivi materiali di background e contenuti aggiuntivi su "Mass Effect", tra i quali: il documentario "The Vision of "Mass Effect", il documentario "Il Making of di "Mass Effect", il documentario "Trama interattiva", il documentario "Dentro BioWare", 18 immagini a tema su "Mass Effect" themed gamer pics (3 set unici da 6), 16 temi dashboard (4 set unici da 4) Dieci brani dalla colonna sonora di "Mass Effect", cinque trailer storici di "Mass Effect" dall'X05 fino all'E3 2007 e il trailer TV ufficiale, una demo di "Blue Dragon" e video di "Lost Odyssey", "Halo 3" e "Halo Wars", gallerie di disegni con 600 concept images commentate dagli Art Director. " Che ne pensate?? :??: :??: :??:
-
So che in queste righe non vi sto postando nulla di nuovo, ma leggendo un articolo mi è piaciuto il modo in cui hanno espresso il concetto... "L'effetto massa a cui fa riferimento il titolo di questo attesissimo gioco di ruolo per XBox 360 è accostabile all'energia oscura che, secondo gli scienziati, si trova nello spazio. Mass Effect è dunque un fenomeno fisico che condivide alcune caratteristiche con altre interazioni fondamentali come la gravità e l'elettromagnetismo. Esattamente come l'energia oscura, il mass effect è artefice di alcune trasformazioni importanti; ad esempio, l'energia oscura è impiegata per spiegare l'accelerazione dell'universo. Nel mondo di gioco alcune creature sono in grado di interagire con il mass effect esattamente come nel mondo reale alcuni animali possono interagire con l'elettromagnetismo. Queste abilità, inoltre, possono essere ampliate con l'uso della tecnologia. È su questi presupposti che si basa l'impostazione di fondo del gioco di ruolo di BioWare..." E cmq -8!!! :alien: :alien: :alien:
-
Ho capito ora cosa intendi, chenpho. Beh, se fosse ben recitato, anche così sarebbe una gran cosa. Ti confesso che se mi chiedessero: "A scatola chiusa, prendi un vg (qualsiasi) originale sottotitolato o doppiato italiano?" io sceglierei la prima possibilità, (anche perchè per fortuna con l'inglese non me la cavo malissimo) Per Mass Effect, però, continuo a sperare nella "chicca" per diversi motivi. Uno di questi è anche il seguente filmato http://it.youtube.com/watch?v=yb6Zf5KvO7Y in cui Matt Atwood della Bioware, durante una dimostrazione, parla di Mass Effect in questi termini: "...a new level of cinematic experience and delivering emotion like never before." Spero quindi che per realizzare il loro obiettivo abbiano valutato quanto sia realmente importante il doppiaggio in un VG (per tornare al discorso di prima). Chissà... E cmq -8!!! :alien: :alien: :alien:
-
:mrgreen: massimo rispetto per gli anziani... del forum!
-
Speriamo di no, anche perchè 1 anno e mezzo per doppiare un INTRO e un OUTRO ce lo mettono 6 balbuzienti. Un eccellente doppiaggio in italiano sarebbe la vera chicca e un punto di svolta nel mondo dei VG. Ma questo i produttori di videogiochi lo stanno capendo e lo tengono in considerazione, visto che ormai intorno all'intrattenimento interattivo gira parecchia pecunia... E cmq... -10!!! :alien: Alla prox :ok:
-
Conconrdo con te, in quanto l'ho giocato. Gli altri purtroppo mi mancano, ma a questo punto ti credo sulla parola! IDEM. Non vedo l'ora!!! :alien: :alien: :alien:
-
In effetti anch'io all'inizio ero dubbioso sul possibile doppiaggio, vista la mole di lavoro. ___ Non penso cmq che gli dedicherebbero una sezione apposita nel sito ufficiale se non fosse così. Inoltre eccovi altre info prese da un'altra fonte decisamente attendibile: Il doppiaggio italiano (e la traduzione) di Mass Effect sono stati realizzati da Synthesis In passato hanno lavorato a molti lavori tra i quali Max Payne, Diablo 2, Bioshock e NWN 2 (la lista completa è nel link qui sopra). C'è anche l'intervento di un ragazzo che lavora alla Synthesis, e a quanto pare Mass Effect è stato finora il loro progetto più grande in assoluto, richiedendo un anno e mezzo di lavoro tra doppiaggio e traduzione. Lista dei doppiatori per i ruoli più importanti (e relativi demo audio): Shepard (uomo) - Claudio Moneta Shepard (donna) - Cinzia Massironi Kaidan Alenko - Lorenzo Scattorin Wrex - Dario Oppido Garrus Vakarian - Renato Novara Liara T'soni - Valeria Perilli Ashley Williams - Jenny De Cesarei A questo punto la questione mi pare non tanto sul SE, ma sul COME questo gioco sarà doppiato. :??: Speriamo abbiano fatto un buon lavoro... Dai che da domani sono -10!!!
-
No, sarà doppiato in italiano. Se leggi il mio penultimo post (un po' piu' su) troverai anche il link al sito ufficiale, dove potrai ascoltare delle anteprime del doppiaggio.
-
Ma 'sti inglesi fanno come gli pare?? Guidano a sinistra, usano la sterlina... ed ora anche Mass Effect con una settimana di anticipo?? Tanto quando sono host su Rainbow non li banno mai...
-
Pensavo fosse solo il tuo avatar, poi ho visto la tua foto personale... Sei il più matto!!
-
Si, te lo confermo. Il gioco sarà doppiato in italiano. (Speriamo che sarà ben fatto!) Se intanto vuoi farti un'idea, questo è il link alla sezione Multilingual del sito ufficiale http://masseffect.bioware.com/downloads/multilingual.html#it In basso trovi i file in italiano che fanno riferimento ai due personaggi Wrex e Tali. Questi invece sono i link delle loro rispettive animazioni. http://masseffect.bioware.com/galacticcodex/krogan_wrex.html http://masseffect.bioware.com/galacticcodex/quarians.html Cliccando sui personaggi li sentirai parlare (in inglese però). Ti assicuro che ascoltare i soli file in italiano non rende. Ora se vuoi farti un'idea di come sarà la versione doppiata (questa cosa è un po' da malati, ma tu capisci che con ancora 11 giorni di attesa puo' succedere di tutto ) fai così: - Apri due finestre di explorer (o due schede, vedi tu) - in una fai fartire i file in italiano - nell'altra fai partire le animazioni (prima però disattiva l'audio del personaggio con l'apposito pulsante sopra la sua testa) Con un paio di prove dovresti riuscire a trovare il giusto sync tra parlato e movenze. Certo, come elemento di confronto per valutare un gioco con oltre 20.000 righe di dialoghi è un po' poco, ma devo dire che per quanto riguarda il timbro della voce e la caratterizzazione del personaggio, la versione italiana mi sembra all'altezza della versione originale. Vedremo...
-
...Anche se per il momento è possibile conoscere solo le voci di Wrex e di Tali, cosa ne pensate di come sono stati doppiati in italiano i personaggi?
-
straquoto