Dr.trafalgar Inviato 22 Marzo 2017 Condividi Inviato 22 Marzo 2017 (modificato) Io nn credo che con le copie vendute in Italia (quelle acquistate qui effettivamente senza considerare quelle in Italia ma da store estero) nn rientrino delle spese di doppiaggio ... Semplicemente si basano sul fatto che sono pochissimi i giocatori che avrebbero acquistato il titolo se fosse stato doppiato e nn l'hanno fatto per questo motivo ..Loro con questa mossa hanno perso la faccia ma nn certo i clienti .. Modificato 22 Marzo 2017 da Dr.trafalgar Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Slapp85 Inviato 22 Marzo 2017 Condividi Inviato 22 Marzo 2017 non credo che l'acquisto negli store esteri, che sembra sia sempre più difficile/limitato, detti la possibilità o meno di avere il doppiaggio in una determinata linguasoprattutto se c'è la possibilità di essere in uno stato estero e di impostare la lingua che si vuole a piacimentoil tutto viene dettato dalla quantità di persone al mondo che parlano una determinata linguasta di fatto che noi stiamo sempre più diventando un mercato sempre meno appetibileper carità, prendendo come esempio ME:Andromeda, si parla di 1000 personaggi differenti (e forse relative voci)il costo di doppiaggio probabilmente sarebbe stato esageratamente altoperò inzomma .... vedete un TW3, doppiato in inglese e polacco o quello che era ... poi con dlc/patch hanno aggiunto il tedesco ed il francese ... ok che siano lingue più parlate rispetto l'italiano...ma siamo sicuri che i numeri di venduto siano realmente così superiori? Cita http://gamercard.mondoxbox.com/mondo/ilConteBro.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Partecipa alla conversazione
Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.