cairocairo Inviato 30 Aprile 2011 Condividi Inviato 30 Aprile 2011 Buon sabato pomeriggio a tutti, mi chiamo Paolo.Ecco perchè mi trovo a chiedere un consiglio qui nel forum: sul mio attuale profilo, ho installato e giocato entrambi i Mass Effect, in linguaitaliana. Mi piacerebbe procurarmi anche le versioni in inglese, le sto cercando in questi giorni...spero di trovarne di buone. Il punto è questo:una volta ricevute, che devo fare? Cioè: se scelgo di copiare i file dei dischi su HD, le due installazioni (inglese e italiana) possono interferire,o vengono considerate due titoli del tutto differenti? Lo stesso discorso vale, quindi, per obiettivi Live e per i salvataggi. In quest' ultimo caso,inoltre, la questione è fondamentale: devo mantenere i saves per il terzo capitolo... Grazie dell' attenzione Paolo Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Mike Inviato 30 Aprile 2011 Condividi Inviato 30 Aprile 2011 non lo so..dovrebbero essere copie uguali...solo che cambia la lingua. scusa, non per farmi gli affari tuoi ma cosa te ne fai di un altro mass effect in inglese? Cita WHEN A MAN LIES HE MURDERS SOME PART OF THE WORLD. THESE ARE THE PALE DEATHS WICH MEN MISCALL THERE. THERE LIVES ALL THIS I CANNOT BEAR WITNESS ANY LONGER. CANNOT THE KINGDOM OF SALVATION TAKE ME HOME. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chuck Bartowski Inviato 30 Aprile 2011 Condividi Inviato 30 Aprile 2011 (modificato) Allora, nel mio caso ( fable 3 ) i giochi non hanno interferito ma ho dovuto installare su HD anche l'altro. Inoltre, nella mia gamecard non mi è comparsa unl'altra copia del gioco ma si sono fuse, così come per gli obbiettivi.P.S. Magari vuole una copia inglese per i doppiaggio, io per esempio sono un fan di chuck ( come si può capire dal nick ) un telefilm di cui la bellissima co-protagonista "Yvonne Strahovski" ha doppiato l'altrettanto ( ma yvonne non si batte ) bella Miranda.P.P.S. Dimenticavo, i salvataggi sono interscambiabili ( non devi ricominciare il gioco se non vuoi ). Modificato 30 Aprile 2011 da Chuck Bartowski Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
cairocairo Inviato 1 Maggio 2011 Autore Condividi Inviato 1 Maggio 2011 Buongiorno, eccomi. Ringrazio Zio Mike e Chuck per le loro risposte. Zio Mike Chuck ha ragione, è proprio per lo splendido doppiaggio originale che sono interessatoalle copie UK dei giochi. Tanti complimenti ai doppiatori italiani, per Mass Effect inparticolare, e per Mass Effect 2 riguardo alle vicende che hanno colpito il doppiatore diShepard...peccato perchè Claudio Moneta (lo Shepard del primo capitolo) mi era moltopiaciuto.Nonostante questo, il doppiaggio inglese sembra davvero strepitoso (da video su youtube). Chuck Molto interessante la tua esperienza con Fable, devo dire che il mio sesto senso mi dicevacose simili...ma per i saves, non mi aspettavo notizie migliori. Se dovesse funzionare cosìanche per Mass Effect, sarebbe fanastico! Grazie molte!E a proposito di Miranda, proprio lei è quella che, a mio avviso, soffre delle maggioridifferenze tra le due lingue: decisamente sottotono in italiano...diventa una stragrandein inglese (missione suicida, sempre da video su youtube). Se qualcuno ha altri interessanti suggerimenti, lieto di ascoltare! Paolo Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Zio Mike Inviato 1 Maggio 2011 Condividi Inviato 1 Maggio 2011 Al limite vai su qualche sito inglese tipo Zavvi e cerchi se il gioco è in multilingua così avrai sia doppiaggio e sottotitoli in italiano che in inglese ( o tedesco,spagnolo e francese ) Cita WHEN A MAN LIES HE MURDERS SOME PART OF THE WORLD. THESE ARE THE PALE DEATHS WICH MEN MISCALL THERE. THERE LIVES ALL THIS I CANNOT BEAR WITNESS ANY LONGER. CANNOT THE KINGDOM OF SALVATION TAKE ME HOME. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Chuck Bartowski Inviato 1 Maggio 2011 Condividi Inviato 1 Maggio 2011 Al limite vai su qualche sito inglese tipo Zavvi e cerchi se il gioco è in multilingua così avrai sia doppiaggio e sottotitoli in italiano che in inglese ( o tedesco,spagnolo e francese )Da quello che so ME non esiste in multilingua... comunque non ne sono certo al 100%. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Convoy81 Inviato 1 Maggio 2011 Condividi Inviato 1 Maggio 2011 Da quello che so ME non esiste in multilingua... comunque non ne sono certo al 100%.C'era un altro utente che lo chiedeva; verissimo ME non è multilingua(in quanto il doppiaggio in italiano sostituisce quello inglese, non ci potrebbero stare 2 doppiaggi così vasti) Cita <a href='index.php?act=findpost&pid=0'>http://convoy81.deviantart.com/</a>http://gamercard.mondoxbox.com/mondo/domuinor.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Hello Kitty Inviato 2 Maggio 2011 Condividi Inviato 2 Maggio 2011 C'era un altro utente che lo chiedeva; verissimo ME non è multilingua(in quanto il doppiaggio in italiano sostituisce quello inglese, non ci potrebbero stare 2 doppiaggi così vasti)Dimentichi una cosa. Il labiale è diverso. E' stato riadattato nelle versioni europee ed è questo che causa a volte quei glitch strani di cui ci lamentiamo. Quindi le versioni sono diverse, per questo non c'è l'inglese. (Oltre allo spazio su disco probabilmente.) Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Convoy81 Inviato 2 Maggio 2011 Condividi Inviato 2 Maggio 2011 Dimentichi una cosa. Il labiale è diverso. E' stato riadattato nelle versioni europee ed è questo che causa a volte quei glitch strani di cui ci lamentiamo. Quindi le versioni sono diverse, per questo non c'è l'inglese. (Oltre allo spazio su disco probabilmente.)Anche vero. Cita <a href='index.php?act=findpost&pid=0'>http://convoy81.deviantart.com/</a>http://gamercard.mondoxbox.com/mondo/domuinor.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Partecipa alla conversazione
Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.