Vai al contenuto

Localizzazione in italiano


oreste4270

Messaggi raccomandati

ma guarda che cio' e successo con tutti i capitoli della serie. e poi come ho scritto in un altro post (mi pare che lo scritto proprio a te) non me lo vedo un niko italiano... poi son gusti

- Capitano, perchè non li mandiamo già mendati? [cit]

- Possiamo soltanto morire [cit]

Dal film save private ryan

Link al commento
Condividi su altri siti

ma guarda che cio' e successo con tutti i capitoli della serie. e poi come ho scritto in un altro post (mi pare che lo scritto proprio a te) non me lo vedo un niko italiano... poi son gusti

Secondo me invece finora è passato, ma dalla prossima gen. di console questo sarà un difetto, considerando che i videogiochi prendono sempre più piede e andranno a dar fastidio a cinema e televisione. Guarda che bello capire tutto in fable 2, modern warfare 2, e che bello assassin creed 2, dalle voci dei personaggi alle voci di strada, per esempio i mercanti che urlano :"L' è tutto fresco! L' è tutto bono!".

In gta invece mi sono perso molti dialoghi, perchè i sottotitoli sono troppo veloci, per non parlare di quando devi leggere, guidare e sparare contemporaneamente, e magari devi pure leggere nell'angolo alto a sinistra perchè ti spiega i comandi e i tasti da premere per fare delle cose. :shocked:

 

Link al commento
Condividi su altri siti

come dico sempre di questi problemi non ne ho perchè l'inglese è la mia lingua madre (anche l'italiano)...però detto sinceramente...Ma hai idea del lavoro che dovrebbero fare per doppiare tutto??? Già ci mettono tantissimo a dare le voci in lingua originale figurati poi a doppiare in altre lingue...e poi si perderebbe il fascino del gioco...

Modificato da Nico_130

Non bestemmio per non offendermi

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

come dico sempre di questi problemi non ne ho perchè l'inglese è la mia lingua madre (anche l'italiano)...però detto sinceramente...Ma hai idea del lavoro che dovrebbero fare per doppiare tutto??? Già ci mettono tantissimo a dare le voci in lingua originale figurati poi a doppiare in altre lingue...e poi si perderebbe il fascino del gioco...

quoto nella parte in grassetto.

Comunque io riesco sempre a leggere i dialoghi anche piuttosto veloci e non ci faccio caso ormai che è inglese. Poi in effetti già per fare uscire un buon prodotto ci vuole tempo... poi se per ogni lingua devono doppiare addio non avremmo un Gta in 3 anni. ovviamente imho

 

PS: per fare un buon gioco ci vuole molto tempo! forse gta 5 sarà doppiato ma non ci conterei visto che tra l'altro la rockstar è americana ( e se non è americana è di quelle parti :asd: ) e non ci sono rockstar italiane come ad esempio ubisoft, microsoft... insomma la rockstar è americana ed il suo prodotto è interamente americano secondo me anche per questo fattore... anche questo imho. ( non voglio assolutamente farvi cambiare idea sono solo miei pareri poi se ci sarà un Gta doppiato come si deve... bhè ben venga )

Modificato da Federico15

- Capitano, perchè non li mandiamo già mendati? [cit]

- Possiamo soltanto morire [cit]

Dal film save private ryan

Link al commento
Condividi su altri siti

Ci sono motivi per cui è stato sottotitolato e non doppiato:

1)Fino all'anno scorso il doppiaggio italiano era PATETICO,quindi meglio così;

2)Non so se vi ricordate,ma il gioco doveva uscire a dicembre 2007,ma a causa di alcuni problemi è stato ritardata l'uscita di 5 mesi:immaginate se veniva anche doppiato in ogni lingua europea e in giapponese...la microsoft avrebbe annullato il progetto(perchè tra la rockstar north e la Ms c'è un contratto e riguarda anche il tempo di produzione)e quindi addio GTA4 per sempre....

3)In italiano non esistono molti accenti stranieri,quindi trovare un doppiatore professionista per ogni lingua del gioco(italo-russo,italo-latino,italo-albanese,italo-jamaicano ecc ecc)è un impresa impossbile;

4)Ok,è scomodissimo leggere i dialogi sottotitolati(non ha preso voto 10 da MX per la scomodità di leggere i sottotitoli),ma come ho accennato nel punto precedente,negli USA è facilissimo trovare un doppiatore per ogni lingua.Ora non dite che le voci di niko,roman,ray boccino,bulgarin,playboy x sono atteccate col personaggio :prr:

Vi ho convinto che è meglio così com'è? :asd:

http://oi40.tinypic.com/dxbkba.jpg
Link al commento
Condividi su altri siti

ma è anche una cosa ovvia..l'america è un paese in cui vivono persone di sangue ''misto''...Origini siciliane, origini jamaicane ecc...quindi è molto più facile trovare persone che abbiano diverse origini e quindi anche diversi accenti...questo secondo me...non so se mi son spiegato...

Modificato da Nico_130

Non bestemmio per non offendermi

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

ma è anche una cosa ovvia..l'america è un paese in cui vivono persone di sangue ''misto''...Origini siciliane, origini jamaicane ecc...quindi è molto più facile trovare persone che abbiano diverse origini e quindi anche diversi accenti...questo secondo me...non so se mi son spiegato...

 

Non so saro scemo io ma non capisco che vuol dire :rotfl: :drunken: :crazy: :fischio:

- Capitano, perchè non li mandiamo già mendati? [cit]

- Possiamo soltanto morire [cit]

Dal film save private ryan

Link al commento
Condividi su altri siti

Vabbè a parte questa cosa della localizzazione, mi sembra chiaro il vostro suggerimento di provarlo a giocare comunque.

Ho capito benissimo che è un gran gioco, volevo solo farvi capire la mia difficoltà (non essendo purtroppo molto forte in inglese....) ad apprezzarlo in tutto e per tutto.

In questo momento sarei più propenso a giocarlo però....

http://card.josh-m.com/live/mondo/oreste4270.png
Link al commento
Condividi su altri siti

tranquillo capisci tutto lo stesso...i sottotitoli dovrebbero essere abbastanza comprensivi...giocaci, che non te ne penti.. ;)

 

#Federico15: Beh come ben sai l'america è ''nuova'' rispetto agli altri posti ed è il ''miscuglio'' di tanti popoli diversi...detto in parole povere

Modificato da Nico_130

Non bestemmio per non offendermi

 

 

Link al commento
Condividi su altri siti

Vabbè a parte questa cosa della localizzazione, mi sembra chiaro il vostro suggerimento di provarlo a giocare comunque.

Ho capito benissimo che è un gran gioco, volevo solo farvi capire la mia difficoltà (non essendo purtroppo molto forte in inglese....) ad apprezzarlo in tutto e per tutto.

In questo momento sarei più propenso a giocarlo però....

 

guarda io ho solo 12 anni e capisco... figuriamoci se non capisci tu ( sempre premettendo che tu sia piu grande di me )!

 

PS: Secondo me è assurdo e ridicolo non comprare un capolavoro del genere solo perchè è in inglese. E come se a un bambino di 2 anni piace il pupazzo di topo gigio ma quando vede che ha una scritta inglese dice alla mamma che schifo non lo prendere perchè è inglese e intanto si è perso notti divertenti ( per il bimbo almeno ) con topo gigio nel letto. ( so che questo esempio fa schifo ed è impossibile che una situazione del genere si presenti nella realta ma è il primo che mi è venuto in mente. ) se qualcuno non ha capito l'esempio me lo dica.... a volte ho difficoltà ad esprimermi :crazy: :ph34r:

Modificato da Federico15

- Capitano, perchè non li mandiamo già mendati? [cit]

- Possiamo soltanto morire [cit]

Dal film save private ryan

Link al commento
Condividi su altri siti

Partecipa alla conversazione

Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Sono consentiti solo 75 emoticon max.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato.   Pulisci editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Crea Nuovo...