Vai al contenuto

Dead Rising


EsOasis

Messaggi raccomandati

  • Risposte 1.9k
  • Creato
  • Ultima Risposta

Miglior contributo in questa discussione

Miglior contributo in questa discussione

Ragazzi vi riporto la notizia pubblicata da un noto negozio italiano

 

Dopo i test fatti dai nostri fornitori in USA, è confermato che Dead Rising è region free, dunque funziona perfettamente sulle XBox 360 PAL.

vai così! ti voglio bannoloso

Qualunque pm di aiuto o di richiesta di risposta ad una discussione verrà cestinato, per le domande usate il forum (avrete più possibilità di ottenre una risposta e queste potrebbero essere utili anche ad altri utenti) ed aspettate fino a quando non ci sarà qualcuno in grado di rispondervi.

 

http://209.85.62.25/3991/77/emo/ban.gif

Link al commento
Condividi su altri siti

Ho avuto una grande notizia mi hanno già inviato dead rising da sabato scorso ... quindi contando tempi di spedizione dalla California-Italia 4/7 giorni lavorativi, entro settimana sarà nelle mie avide mani ... non ci stò più nella pelle :hot: :hot: :dance:

che fortuna :ok:

Link al commento
Condividi su altri siti

se è così allora prenderò la versine USA, cmq aspetto comferme.

 

nella versione PAL invece c'è il doppiaggio in Italiano?

 

Nella versione PAL non c'è doppiaggio in italiano, solo sottotitoli. Anch'io aspetto impazientemente notizie sulla presenza di sottotitoli in italiano del gioco NTSC!

Link al commento
Condividi su altri siti

Quindi avete la conferma che la versione U.S.A. ha i sottotitoli in italiano????????

Ed è reperibile anche in qualche sito italiano????????

Ritornando al doppiaggio,pero',io ho apprezzato molto il lavoro fatto x il primo MGS(da molti criticato,mah..)ed ho ancora una piccola speranza che la CAPCOM traduca interamente DR.......

Nn sempre i titoli tradotti in italiano fanno cagare,fidatevi......

Seguimi su Twitter: @mattdrake82

Link al commento
Condividi su altri siti

Quindi avete la conferma che la versione U.S.A. ha i sottotitoli in italiano????????

Ed è reperibile anche in qualche sito italiano????????

Ritornando al doppiaggio,pero',io ho apprezzato molto il lavoro fatto x il primo MGS(da molti criticato,mah..)ed ho ancora una piccola speranza che la CAPCOM traduca interamente DR.......

Nn sempre i titoli tradotti in italiano fanno cagare,fidatevi......

ma era la konami e la distubiva halifax...quello :ph34r:

 

Link al commento
Condividi su altri siti

a me piace quello del ubi europa ( che usava fino a qualche tempo fa Luca Ward)

 

gia',gia'...Luca Ward è un'ottimo doppiatore..

Per la voce del protagonista di DR,ci vedrei bene Francesco Pannofino(doppiatore anche di Vin Diesel...)

Seguimi su Twitter: @mattdrake82

Link al commento
Condividi su altri siti

Sono l' unico che in 40 min ha avuto la demo? :ph34r:

Cmq è già stato chiarita l' assenza di doppiaggio in ita quindi a sto punto in caso di sottotitoli in italiano conviene prenderlo NTSC

beato te io ci ho messo 3 ore!!!! :bang:

cmq la demo è bellissima :ok: solo che dura poco :bang:

http://img177.imageshack.us/img177/7580/tommymx1kw9.jpg
Link al commento
Condividi su altri siti

cmq mi hanno informato che il gioco ha i sottotitoli in inglese :ph34r:

 

quindi è solo region free e inglese :baby:

 

 

Se il tuo informatore è una notizia ufficiale...allora potrei prenderlo anche NTSC.

Altrimenti....cosa che ritengo molto probabile...prenderei il gioco PAL con la speranza che ci siano i sottotitoli in Italiano... :teach:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ritornando al doppiaggio,pero',io ho apprezzato molto il lavoro fatto x il primo MGS(da molti criticato,mah..)ed ho ancora una piccola speranza che la CAPCOM traduca interamente DR.......

 

Non puoi dire sul serio! :ph34r:

 

Ragazzi, bisogna diventare un pò più esigenti. :teach: Rispetto massimo per i gusti, ma se un gioco è soggetto ad una localizzazione italiana, questa deve necessariamente essere ben fatta. Il doppiaggio è un'arte, non è "basta che se capisce quello che dicono i personaggi sullo schermo". Questo ragionamento deve essere il punto di partenza per stabilire un corretto metro di paragone.

 

E fidatevi se ve lo dice uno che lavora nell'ambiente "doppiaggio" da 7 anni. :whew:

 

Comunque per Dead Rising mi auguro tanto anch'io dei bei sottotitoli in ITA. :ok: :ok: :ok:

Modificato da Carlito
Link al commento
Condividi su altri siti

Carlito parli con uno che Luca Ward e soprattutto la "Manu" Pacotto vorrebbe sentirli ogni giorno! Ma molti utenti hanno difficoltà con la lingua inglese ed un titolo senza localizzazione sarebbe quasi una tragedia. Penso soprattutto a questo Dead Rising molto da fare e poco tempo se non è localizzato sarà molto meno godibile

Se un uomo non è disposto a lottare per le sue idee o le sue idee non valgono nulla o non vale nulla lui

Articolo 1 codice di Norimberga

Link al commento
Condividi su altri siti

Carlito parli con uno che Luca Ward e soprattutto la "Manu" Pacotto vorrebbe sentirli ogni giorno! Ma molti utenti hanno difficoltà con la lingua inglese ed un titolo senza localizzazione sarebbe quasi una tragedia. Penso soprattutto a questo Dead Rising molto da fare e poco tempo se non è localizzato sarà molto meno godibile

 

Mi rendo conto benissimo della difficoltà oggettiva di seguire un intero gioco completamente in inglese. Io lo parlo piuttosto bene (devo, per lavoro) ma non nascondo che comunque faticherei a comprendere TUTTI i dialoghi. :ph34r:

 

Però l'ipotesi che un bel gioco come questo possa venire doppiato sommariamente mi rattrista molto. Per questo motivo nei videogames tendenzialmente preferisco i sottotitoli. :rolleyes:

 

Però -ben inteso- non voglio e non posso assolutamente criticare nessuno: probabilmente la mia opinione in fatto di doppiaggio è viziata da un orecchio clinico troppo severo. :whew:

 

Ahimè, deformazione proifessionale, suppongo. :acc:

 

:ok: :ok: :ok:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma molti utenti hanno difficoltà con la lingua inglese ed un titolo senza localizzazione sarebbe quasi una tragedia.

seh vabbè mica è shakespear... è poco più di un inglese da turista

 

 

metti un piede fuori dall'italia e se non sai un minimo di inglese non fai nulla...

Noinch, Noinch, Noinch, Schmokin' Weed, Schmokin' Weed, Doin' Coke, Drinkin' Beers...

http://www.viewaskew.com/images/clerksi.gifhttp://www.viewaskew.com/images/mallratsi.gifhttp://www.viewaskew.com/images/chasingamyi.gifhttp://www.viewaskew.com/images/jsbsbi.gif

Adventure, excitement... a Jedi craves not these things.

Link al commento
Condividi su altri siti

seh vabbè mica è shakespear... è poco più di un inglese da turista

metti un piede fuori dall'italia e se non sai un minimo di inglese non fai nulla...

infatti, per risolvere questo grandissimo mio problema sto studiando inglese a tutta birra :ok:

http://img177.imageshack.us/img177/7580/tommymx1kw9.jpg
Link al commento
Condividi su altri siti

Partecipa alla conversazione

Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.

Ospite
Rispondi a questa discussione...

×   Hai incollato il contenuto con la formattazione.   Rimuovere la formattazione

  Sono consentiti solo 75 emoticon max.

×   Il tuo collegamento è stato incorporato automaticamente.   Mostra come un collegamento

×   Il tuo contenuto precedente è stato ripristinato.   Pulisci editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.


×
×
  • Crea Nuovo...