Edhelrog Inviato 3 Settembre 2007 Condividi Inviato 3 Settembre 2007 Conoscendo la Ubisoft il titolo probabilmente sarà localizzato in italiano totalmente MA qualcuno conosce se ci saranno i doppiatori ufficiali dell'anime? Sinceramente speravo in un giapponese sottotitolato in Italiano...se ne parla qualche pagina addietro, i doppiatori italiani sono terribili! Cita http://card.josh-m.com/live/mondo/Edhelrog87.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
homerjlogan Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 in effetti sul tubo si vede che i giapponesi lo doppiano meglio(c'è più pathos) però buona paret della gente in italia ha visto l'anime su italia 1...ci vorrebbe la scelta, sarebbe impareggiabile! Cita http://www.gamercards.co.uk/card/FIFA/726369157-homerjlogan.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Angel_of_darkness Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 Lo spero, il doppiaggio in tele è molto buono, ma è già confermato che non saranno i doppiatori ufficiali...? :??: Cita http://img377.imageshack.us/img377/6027/hellfirmamag5.jpg Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shadowlord Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 I doppiatori italiani di film, telefilm e cartoni sono fra i più bravi che esistano (Luca Ward, Tonino Accolla, Debora Magnaghi, Elisabetta Spinelli e soprattutto la grande Emanuela Pacotto tanto per citarne alcuni) per cui avere un doppiaggio italiano con le voci originali è un grandissimo vantaggio per gli amanti dell'anime Cita Se un uomo non è disposto a lottare per le sue idee o le sue idee non valgono nulla o non vale nulla lui Articolo 1 codice di Norimberga Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
homerjlogan Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 per me non è il doppiaggio il problema, quanto l'adattamento delle frasi nello stesso... nella lingua italiana si perdono alcune frasi più elaborate (aldilà della censura ridicola) che invece sottotitolate in inglese ti danno qualcosa in più...imho come ho detto prima però in italia l'anime è famoso con i doppiatori che ne derivano e quindi mantenerli nel videogioco sarebbe un grande colpo... per questo sarebbe il massimo se fosse inclusa tra le opzioni la scelta di sottotitoli e lingua... Cita http://www.gamercards.co.uk/card/FIFA/726369157-homerjlogan.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
KB24 Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 Infatti sarebbe un ottimo gioco!!! Poi bisogna vedere anche il gamplay!!! Cita http://gamercard.mondoxbox.com/mondo/FanxticaL.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
homerjlogan Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 il gameplay del versus l'abbiamo visto e personalmente lo trovo spettacolare il singolo sappiamo che è un gioco a quest secondarie affidateci dai personaggi dell'anime alla fine delle quali guadagneremo esperienza che potrà esserci utile a imparare nuove tecniche e a missioni primarie necessarie allo svolgersi della trama... non male come premesse... Cita http://www.gamercards.co.uk/card/FIFA/726369157-homerjlogan.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Edhelrog Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 I doppiatori italiani di film, telefilm e cartoni sono fra i più bravi che esistano (Luca Ward, Tonino Accolla, Debora Magnaghi, Elisabetta Spinelli e soprattutto la grande Emanuela Pacotto tanto per citarne alcuni) per cui avere un doppiaggio italiano con le voci originali è un grandissimo vantaggio per gli amanti dell'anime E' vero che in Italia i doppiatori sono bravi (anche perchè non siamo abituati a vedere film in lingua originale) e che se deve essere doppiato in italiano spero ci siano i doppiatori originali, ma il parlato giapponese non ha eguali secondo me nei cartoni animati; solo per fare un esempio, i personaggi di Naruto sono ragazzini di 12 - 15 anni, in Italia hanno voci troppo adulte (infatti gli unici ad avere un doppiaggio interessante sono Kakashi e Gai, cioè Claudio Moneta e Ivo de Palma) Cita http://card.josh-m.com/live/mondo/Edhelrog87.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shadowlord Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 Mi dimentichi la Pacotto?!!! Ok ora la smetto Cita Se un uomo non è disposto a lottare per le sue idee o le sue idee non valgono nulla o non vale nulla lui Articolo 1 codice di Norimberga Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
drago nero 93 Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 Mi dimentichi la Pacotto?!!! Ok ora la smetto nuova userban per shadow: the pacotto's fan! Cita 360 \¯\/¯/ |¯|)¯) /¯/\¯\ \¯\/¯/ 360 360 /_/\_\ |_|)_) \_\/_/ /_/\_\ 360 Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shadowlord Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 nope Emanuela Pacotto Fans Club EPFC bisogna diffondere il verbo... e il complemento oggetto Basta altrimenti mi auto censuro Cita Se un uomo non è disposto a lottare per le sue idee o le sue idee non valgono nulla o non vale nulla lui Articolo 1 codice di Norimberga Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Light Max 91 Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 nope Emanuela Pacotto Fans Club EPFC bisogna diffondere il verbo... e il complemento oggetto Basta altrimenti mi auto censuro o perso il filo logico........ Cita http://card.josh-m.com/live/mondo/Light%20Max%2091.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
D@nte Inviato 4 Settembre 2007 Condividi Inviato 4 Settembre 2007 speriamo che il gioco sarà doppiato in italiano pero con le voci di quelle di italia 1 ... che poi questo gioco nn è solo picchiaduro ma un bel gioco di avventura ... e secondo me sarà intusiasmante Cita http://img521.imageshack.us/img521/8900/devilmaycry32zz8.jpg http://img521.imageshack.us/img521/8900/devilmaycry32zz8.43ba13f605.jpg Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
peterpunk Inviato 5 Settembre 2007 Condividi Inviato 5 Settembre 2007 io nn vedo l'ora ke ci sian ou npò di news su questo gioco...tipo personaggi utilizzabili ecc... nn vedo l'ora ke esca!!!! :dance: :dance: Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Edhelrog Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 Nulla di personale contro la Pacotto, però la sua voce per Sakura non l'ho trovata entusiasmante Cita http://card.josh-m.com/live/mondo/Edhelrog87.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
chris_x360 Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 Sinceramente speravo in un giapponese sottotitolato in Italiano...se ne parla qualche pagina addietro, i doppiatori italiani sono terribili! Scusa ma è una lingua che conosco l'italiano,il giapponese non lo conosco e non mi piace....Preferisco un gioco completamente italiano che Jap con sub ita,questo è quello che penso io e spero che mettano le voci dei doppiatori delle puntate di italia 1 Cita http://img292.imageshack.us/img292/368/sla1qr2.gif Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Shadowlord Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 Nulla di personale contro la Pacotto, però la sua voce per Sakura non l'ho trovata entusiasmante Eresia! Sei un blasfemo e ti farò scomunicare! Scherzo ovviamente ma, personalmente parlando, ho amato la Pacotto con il doppiaggio di Riina in Slayers (un incantesimo dischiuso ecc... su Italia 1) Ora torniamo IT altrimenti mi bannano! Cita Se un uomo non è disposto a lottare per le sue idee o le sue idee non valgono nulla o non vale nulla lui Articolo 1 codice di Norimberga Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Edhelrog Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 Scusa ma è una lingua che conosco l'italiano,il giapponese non lo conosco e non mi piace....Preferisco un gioco completamente italiano che Jap con sub ita,questo è quello che penso io e spero che mettano le voci dei doppiatori delle puntate di italia 1 Hai mai visto una puntata di Naruto in giapponese? Se no, ti consiglio di farlo perchè guardando l'edizione italiana ti perdi tre quarti della bellezza dell'anime: traduzioni sbagliate, doppi sensi, riferimenti alla cultura locale, scene tagliate, ecc... Il doppiaggio giapponese è molto più bello a mio parere, più coinvolgente, ogni frase calza meglio della corrispondete italiana su ogni personaggio (Orochimaru in primis); per tutti questi motivi vorrei che il gioco fosse in lingua originale con i sottotitoli (altrimenti non ci capirei una mazza ovviamente!) Cita http://card.josh-m.com/live/mondo/Edhelrog87.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
fashion Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 Hai mai visto una puntata di Naruto in giapponese? Se no, ti consiglio di farlo perchè guardando l'edizione italiana ti perdi tre quarti della bellezza dell'anime: traduzioni sbagliate, doppi sensi, riferimenti alla cultura locale, scene tagliate, ecc... Il doppiaggio giapponese è molto più bello a mio parere, più coinvolgente, ogni frase calza meglio della corrispondete italiana su ogni personaggio (Orochimaru in primis); per tutti questi motivi vorrei che il gioco fosse in lingua originale con i sottotitoli (altrimenti non ci capirei una mazza ovviamente!) Sarà anche straordinario il doppiaggio jappo, ma se tanto non capisco nulla di quello che dicono...... Preferisco il doppiaggio in italiano con l'utilizzo dei doppiatori originali del cartone. Cita come disse Clint Eastwood "le opinioni sono come le palle. Ognuno ha le sue". Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
peterpunk Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 quoto fashion .... preferisco i doppiatori italiani originali Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Noctifero Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 Hai mai visto una puntata di Naruto in giapponese? Se no, ti consiglio di farlo perchè guardando l'edizione italiana ti perdi tre quarti della bellezza dell'anime: traduzioni sbagliate, doppi sensi, riferimenti alla cultura locale, scene tagliate, ecc... Il doppiaggio giapponese è molto più bello a mio parere, più coinvolgente, ogni frase calza meglio della corrispondete italiana su ogni personaggio (Orochimaru in primis); per tutti questi motivi vorrei che il gioco fosse in lingua originale con i sottotitoli (altrimenti non ci capirei una mazza ovviamente!) sulle scene tagliate hai ragione però...io non capisco il giapponese e non credo quindi di riuscire a cogliere i doppi sensi ecc. Cita Quando c’era lui tutto era fantastico,E vivere in Italia era bellissimo. Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
keiji Inviato 6 Settembre 2007 Condividi Inviato 6 Settembre 2007 li cogli dato che mettendo la lingua jap ci ssaranno i sottotili in ita, potrebbero anche farlo dopotutto. Cita Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Light Max 91 Inviato 7 Settembre 2007 Condividi Inviato 7 Settembre 2007 Hai mai visto una puntata di Naruto in giapponese? Se no, ti consiglio di farlo perchè guardando l'edizione italiana ti perdi tre quarti della bellezza dell'anime: traduzioni sbagliate, doppi sensi, riferimenti alla cultura locale, scene tagliate, ecc... Il doppiaggio giapponese è molto più bello a mio parere, più coinvolgente, ogni frase calza meglio della corrispondete italiana su ogni personaggio (Orochimaru in primis); per tutti questi motivi vorrei che il gioco fosse in lingua originale con i sottotitoli (altrimenti non ci capirei una mazza ovviamente!) io guardo le puntate sottotitolate di naruto shippuden,ma per un gioco non mi piace il parlato giapponese anche se rendesse di piu,nell'anime è bello il jap con sottotitoli ma in un gioco io li odio gia quando c'è l'audio inglese figuriamoci con il jap(magari potrebbero mettere l'opzione che ognuno si sceglie ita o jap con sottotitoli,ma non credo che lo facciano) Cita http://card.josh-m.com/live/mondo/Light%20Max%2091.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
homerjlogan Inviato 7 Settembre 2007 Condividi Inviato 7 Settembre 2007 proprio questo mi piacerebbe... :loving: Cita http://www.gamercards.co.uk/card/FIFA/726369157-homerjlogan.png Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
W zio Bill Inviato 7 Settembre 2007 Condividi Inviato 7 Settembre 2007 Questo gioco è stupendo come l'anime non vedo l'ora che esca :dance: !!! Cita http://img205.imageshack.us/img205/812/wziobillfirmazi7om1.gif Link al commento Condividi su altri siti More sharing options...
Messaggi raccomandati
Partecipa alla conversazione
Puoi pubblicare ora e registrarti più tardi. Se hai un account, accedi ora per pubblicarlo con il tuo account.