Vai al contenuto

The Witcher 3: Wild Hunt


keiji

Messaggi raccomandati

Brulicheranno di Nekker :asd:

Drowner, nelle fogne ci vogliono i drowner :P

 

 

Lo screenshot di un artwork mi mancava :asd:

Non ci facciamo mancare nulla :lol:

 

 

Grazie � ma visto che siamo in tema, qualcuno ha comprato i libri in versione italiana? Li ho visti in libreria,ma ora sto leggendo un altro book e ho posticipato l'acquisto.

No, ma ho sentito dire che la traduzione è ben fatta, certe altre lingue (come l'inglese) non sono state altrettanto fortunate. Semmai volessi acquistarli fai attenzione all'ordine corretto, le prime sono le due raccolte di storie brevi, poi vengono i cinque romanzi. :ok: Anche se non tutti sono stati già tradotti in italiano, mi pare che per ora siano arrivati al terzo romanzo.

Link al commento
Condividi su altri siti

Drowner, nelle fogne ci vogliono i drowner :P

 

 

 

Non ci facciamo mancare nulla :lol:

 

 

 

No, ma ho sentito dire che la traduzione è ben fatta, certe altre lingue (come l'inglese) non sono state altrettanto fortunate. Semmai volessi acquistarli fai attenzione all'ordine corretto, le prime sono le due raccolte di storie brevi, poi vengono i cinque romanzi. :ok: Anche se non tutti sono stati già tradotti in italiano, mi pare che per ora siano arrivati al terzo romanzo.

 

 

Bhe ma parto dal primo

li compro e leggo prima dell'uscita del gioco

CLAN MXC - DESTINY e altri giochi LINK: MXC


"Seek me into the shadows if you can...but don't cry if you never see the sun..."


Link al commento
Condividi su altri siti

Bhe ma parto dal primo ?

li compro e leggo prima dell'uscita del gioco ?

 

Buondì...mi "unisco" alla discussione! :mrgreen: Sto giocando il 2 su 360, nonostante sia tutto in inglese (anche i sottotitoli, l'ho preso usato in UK) è godibilissimo e soprattutto mi sta davvero prendendo. Un pò ostico all'inizio rispetto ai "classici" GDR (mi riferisco ai comandi\magie) per i combattimenti ma dopo poco ci si prende la mano! :lol: Una domanda al prof The fixer...siccome sono ancora al capitolo 1 (mi sto facendo tutte le quest secondarie prima), mi conviene recuperare il primo gioco per PC e giocarmelo prima di continuare questo??? :ph34r:

Si incontrarono in mezzo al cortile. La bambina dai capelli biondo cenere con un abitino grigio. E lo strigo dai capelli bianchi con la spada sulla schiena, tutto vestito di cuoio nero luccicante d'argento. Lo strigo a passo lento, la bambina trotterellando, lo strigo in ginocchio, le mani sottili della bambina intorno al collo, i capelli biondo cenere sulla spalla di lui. «Geralt! Mi hai trovato! Lo sapevo! L'ho sempre saputo! Lo sapevo che mi avresti trovata!» ripeteva la bambina stretta al petto dello strigo.

«Ciri», disse lo strigo.

«Mi hai trovato! Oh, Geralt! Ti ho aspettato tanto! Terribilmente a lungo... Ormai staremo insieme, vero? Adesso staremo insieme, sì? Dillo, Geralt! Per sempre! Dillo!»

«Per sempre, Ciri.»

«È come dicevano! Geralt! È come dicevano... Sono il tuo destino? Dillo! Sono il tuo destino?»

«Sei qualcosa di più, Ciri. Qualcosa di più.»

Link al commento
Condividi su altri siti

Buondì...mi "unisco" alla discussione! :mrgreen: Sto giocando il 2 su 360, nonostante sia tutto in inglese (anche i sottotitoli, l'ho preso usato in UK) è godibilissimo e soprattutto mi sta davvero prendendo. Un pò ostico all'inizio rispetto ai "classici" GDR (mi riferisco ai comandi\magie) per i combattimenti ma dopo poco ci si prende la mano! :lol: Una domanda al prof The fixer...siccome sono ancora al capitolo 1 (mi sto facendo tutte le quest secondarie prima), mi conviene recuperare il primo gioco per PC e giocarmelo prima di continuare questo??? :ph34r:

 

Guarda che il Professore lo si scomoda per domande del tipo: "A quale inclinazione ed intensità dei raggi solari conviene giocare TW?". Oppure: "Puoi tradurmi in polacco la frase che Geralt pronuncia nel Capitolo 1 quando va dal fabbro?" :mrgreen:

 

Scherzi a parte, in attesa di the Fixer, posso dirti che se ti preoccupa non capire il contesto del gioco partendo dal secondo capitolo beh, sicuramente ti mancherà qualcosina, ma in linea generale puoi seguire abbastanza tranquillamente le vicende (dipende da quanto ti soffermi a ragionare sugli eventi). Personalmente io ho iniziato dal 2 e, dopo lo sconcerto iniziale (dovuto soprattutto a quella minchiosa caverna......) non ho trovato particolari difficoltà. Certo che se hai la possibilità di giocarti anche il primo capitolo, il Prof. ha numerose volte consigliato di provare anche quello :ok:

"Più forte dell'odio è l'amore.

Più forte dell'amore è... Mike Tyson, per esempio.."

Link al commento
Condividi su altri siti

Guarda che il Professore lo si scomoda per domande del tipo: "A quale inclinazione ed intensità dei raggi solari conviene giocare TW?". Oppure: "Puoi tradurmi in polacco la frase che Geralt pronuncia nel Capitolo 1 quando va dal fabbro?" :mrgreen:

 

Scherzi a parte, in attesa di the Fixer, posso dirti che se ti preoccupa non capire il contesto del gioco partendo dal secondo capitolo beh, sicuramente ti mancherà qualcosina, ma in linea generale puoi seguire abbastanza tranquillamente le vicende (dipende da quanto ti soffermi a ragionare sugli eventi). Personalmente io ho iniziato dal 2 e, dopo lo sconcerto iniziale (dovuto soprattutto a quella minchiosa caverna......) non ho trovato particolari difficoltà. Certo che se hai la possibilità di giocarti anche il primo capitolo, il Prof. ha numerose volte consigliato di provare anche quello :ok:

 

E tu chi saresti, l'assistente del prof? :mrgreen: Scherzi a parte grazie per la risposta! No non per la trama ma proprio perché mi piace e mi incuriosisce saperne di più...certo poi avere una visione più completa non fa mai male! (Del tipo: Chi è questo? Da dove spunta? Che è successo nel primo capitolo?) :D Ho visto che per PC nuovo (enanched edition) lo trovi ad 8,90€ per di più doppiato in ITA! Direi che vale proprio la pena giocarlo, poi riprenderò con calma il secondo...in attesa del terzo! :ok:

 

P.S. A quale caverna ti riferisci???

Modificato da Alastre

Si incontrarono in mezzo al cortile. La bambina dai capelli biondo cenere con un abitino grigio. E lo strigo dai capelli bianchi con la spada sulla schiena, tutto vestito di cuoio nero luccicante d'argento. Lo strigo a passo lento, la bambina trotterellando, lo strigo in ginocchio, le mani sottili della bambina intorno al collo, i capelli biondo cenere sulla spalla di lui. «Geralt! Mi hai trovato! Lo sapevo! L'ho sempre saputo! Lo sapevo che mi avresti trovata!» ripeteva la bambina stretta al petto dello strigo.

«Ciri», disse lo strigo.

«Mi hai trovato! Oh, Geralt! Ti ho aspettato tanto! Terribilmente a lungo... Ormai staremo insieme, vero? Adesso staremo insieme, sì? Dillo, Geralt! Per sempre! Dillo!»

«Per sempre, Ciri.»

«È come dicevano! Geralt! È come dicevano... Sono il tuo destino? Dillo! Sono il tuo destino?»

«Sei qualcosa di più, Ciri. Qualcosa di più.»

Link al commento
Condividi su altri siti

Bhe ma parto dal primo �

li compro e leggo prima dell'uscita del gioco �

 

Ti posto un vecchio commento di the Fixer sulla costituzione della saga di Geralt, se fossi interessato a leggerla in ordine:

 

In pratica, di libri ce ne sono otto. Le due raccolte ("Il Guardiano degli Innocenti" e "La Spada del Destino") sono ambientate cronologicamente prima dei romanzi, ma ogni storia è come dici tu "isolata", e non fanno parte della linea temporale o degli avvenimenti dei romanzi. Questi invece (cinque in tutto) fanno parte di un'unica saga in cui dove finisce un libro inizia l'altro. In italiano sono stati tradotti soltanto le due raccolte e i primi due romanzi, mentre degli altri tre puoi trovare solo delle traduzioni amatoriali in inglese e quelle ufficiali in qualche altra lingua (come il tedesco o lo spagnolo).

 

L'ottavo, quello appena uscito, è praticamente una storia a sé ambientata prima di tutto il resto, ma per adesso è solo in polacco, quindi puoi tranquillamente lasciarlo stare per ora.

 

 

E tu chi saresti, l'assistente del prof? :mrgreen: Scherzi a parte grazie per la risposta! No non per la trama ma proprio perché mi piace e mi incuriosisce saperne di più...certo poi avere una visione più completa non fa mai male! (Del tipo: Chi è questo? Da dove spunta? Che è successo nel primo capitolo?) :D Ho visto che per PC nuovo (enanched edition) lo trovi ad 8,90€ per di più doppiato in ITA! Direi che vale proprio la pena giocarlo, poi riprenderò con calma il secondo...in attesa del terzo! :ok:

 

P.S. A quale caverna ti riferisci???

 

Giammai!! Non sono degno d'un così alto onore! :asd:

 

Don't worry per la caverna, probabilmente ero io ciompo..cmq allora hai l'acquisto obbligato! :ok:

"Più forte dell'odio è l'amore.

Più forte dell'amore è... Mike Tyson, per esempio.."

Link al commento
Condividi su altri siti

Buondì...mi "unisco" alla discussione! :mrgreen: Sto giocando il 2 su 360, nonostante sia tutto in inglese (anche i sottotitoli, l'ho preso usato in UK) è godibilissimo e soprattutto mi sta davvero prendendo. Un pò ostico all'inizio rispetto ai "classici" GDR (mi riferisco ai comandi\magie) per i combattimenti ma dopo poco ci si prende la mano! :lol: Una domanda al prof The fixer...siccome sono ancora al capitolo 1 (mi sto facendo tutte le quest secondarie prima), mi conviene recuperare il primo gioco per PC e giocarmelo prima di continuare questo??? :ph34r:

Se ne hai la possibilità, decisamente sì. Indubbiamente dopo aaverlo finito avrai una maggiore sensazione di giocare con il "tuo" Geralt; la crescita psicologica del personaggio è dieci volte più approfondita rispetto a The Witcher 2, e trattata in modo eccellente e appropriato al contesto, senza scadere nel banale né ovviamente nello scontato giusto o sbagliato. Oltre al fatto che è un ottimo gioco di per sé, per quanto tuttavia potresti non trovarti molto a tuo agio col tipo di gameplay, ma dipende dai tuoi gusti.

 

Purtroppo la mancata possibilità di importare il salvataggio ti lascerà con qualche discrepanza, ma fortunatamente incide solo elementi estremamente marginali. Se hai altri dubbi chiedi pure. :ok:

 

Guarda che il Professore lo si scomoda per domande del tipo: "A quale inclinazione ed intensità dei raggi solari conviene giocare TW?". Oppure: "Puoi tradurmi in polacco la frase che Geralt pronuncia nel Capitolo 1 quando va dal fabbro?" :mrgreen:

Divertente che tu abbia preso proprio questo esempio... Proprio parlando al fabbro nano del primo capitolo, nel primo gioco, certe frasi particolarmente volgari mi pare di ricordare che fossero state tagliate nella traduzione italiana... :P

 

Mi pare che Geralt gli chiedesse perché gli umani discriminassero i non-umani, al che il fabbro rispondeva: "Why do pricks go in cunts? It's the natural way of things" o qualcosa del genere :asd:

Link al commento
Condividi su altri siti

Ma creature "classiche" come i draghi,si son viste nei precedenti capitoli?

 

Se ne sono visti 2 in totale, uno in TW2 e l'altro nel libro "La Spada del Destino". Se non sbaglio sono una razza in via d'estinzione, perciò gli Witcher non possono ucciderli

Modificato da Lezio

Don’t cry to give up; cry to keep going. You're already in pain. You're already hurt. Get a reward from it./// Non piangere per arrenderti, piangi per continuare. Stai già soffrendo, prendi una ricompensa da quella sofferenza

Link al commento
Condividi su altri siti

Ti posto un vecchio commento di the Fixer sulla costituzione della saga di Geralt, se fossi interessato a leggerla in ordine:

Ah, bene, bene. Sono soddisfatto del mio assistente. :mrgreen:

 

 

Don't worry per la caverna, probabilmente ero io ciompo..cmq allora hai l'acquisto obbligato! :ok:

Mi sa che eravamo in due ad essere "ciompi" (che non credo sia iitaliano, tra l'altro) :lol:

Link al commento
Condividi su altri siti

Divertente che tu abbia preso proprio questo esempio... Proprio parlando al fabbro nano del primo capitolo, nel primo gioco, certe frasi particolarmente volgari mi pare di ricordare che fossero state tagliate nella traduzione italiana... :P

 

Mi pare che Geralt gli chiedesse perché gli umani discriminassero i non-umani, al che il fabbro rispondeva: "Why do pricks go in cunts? It's the natural way of things" o qualcosa del genere :asd:

 

:asd:

 

Ah, bene, bene. Sono soddisfatto del mio assistente. :mrgreen:

 

 

 

Mi sa che eravamo in due ad essere "ciompi" (che non credo sia iitaliano, tra l'altro) :lol:

 

Quale onore! :mrgreen:

 

Al di là dell'etimologia della parola, penso lo fossero in parecchi lì..era per non rovinargli il gusto della scoperta :mrgreen:

 

PS: chiaramente in veste di tuo assistente mi spetta qualche privilegio, del tipo qualche screen inedito vecchio di anni ed anni fa, prima che magari il concept del gioco fosse completamente rivisto e che quindi non risulterebbe di alcuna untilità..giusto?

Modificato da SrgRocky

"Più forte dell'odio è l'amore.

Più forte dell'amore è... Mike Tyson, per esempio.."

Link al commento
Condividi su altri siti

Se ne sono visti 2 in totale, uno in TW2 e l'altro nel libro "La Spada del Destino". Se non sbaglio sono una razza in via d'estinzione, perciò gli Witcher non possono ucciderli

A dire il vero possono eccome, invece... Ahem. Diciamo solo che si tratta, come sempre, della propria valutazione di pro e contro.

 

Ad ogni modo, di creature tipiche del fantasy ce ne sono poche, e restando fedeli allo stile di Sapkowski, quelle di CDPR hanno le proprie originali peculiarità... Quindi quando ci si ritrova ad affrontare un troll, per esempio, si potrebbe restare un po' stupiti. Ahem.

 

 

Fixer, confessa, sei l'Andrzej Sapkowski italiano �

http://bi.gazeta.pl/im/3/4035/z4035953Q,Andrzej-Sapkowski-podczas-spotkania-z-czytelnikami.jpg

 

 

Io? Non potrei mai competere.

 

PS: chiaramente in veste di tuo assistente mi spetta qualche privilegio, del tipo qualche screen inedito vecchio di anni ed anni fa, prima che magari il concept del gioco fosse completamente rivisto e che quindi non risulterebbe di alcuna untilità..giusto?

Hai ragione, dopotutto... Eccoti quindi l'inedita rivelazione di uno dei possibili love interest di Geralt!

 

 

http://i.minus.com/iRYvSIK4HrCWe.jpg

 

 

E visto che non apprezzi neanche la poesia insita nel rilasciare lo screenshot di un artwork, eccoti l'artwork e basta. Più un altro. E adesso non lamentarti perché è piccolo. :P

 

http://i.imgur.com/A806Zse.jpg

 

http://i.imgur.com/LfaAieo.jpg

  • Upvote 1
Link al commento
Condividi su altri siti

sembrano troppo bassi per essere dei Drowner :huh:

Ecco a voi No Man's Land...

Il fatto che possano essere dei cuccioli di drowner ha reso la situazione improvvisamente molto più malata :ph34r:

L'artwork è vecchio, comunque :P

 

 

Cioè che è nuovo, invece, è un muro di testo tratto dalla recente partecipazione di CD Projekt RED al CD-Action Expo. Di seguito la traduzione, tralasciando le solite cose note.

 

 

- Ci sarà "un'alta probabilità" che il gioco ci condurrà ad un punto in cui bisognerà prendere una decisione che significherà la vita o la morte di un determinato personaggio dei libri;

- Ritorneranno le sequenze in cui controlleremo un altro personaggio rispetto a Geralt, ma saranno in numero inferiore rispetto a The Witcher 2 (quindi... uhm... due?);

- Tra le varie attività secondarie che potremo intraprendere, sarà anche possibile andare a "cacce al tesoro" mirate ad ottenere pezzi di equipaggiamento eccezionali;

- Per quanto riguarda la recente discussione sulle dimensioni del gioco rispetto a Skyrim, gli sviluppatori hanno detto che quando si lavora ad un "mondo vivo" come quello in questione, il suddetto può crescere fino a raggiungere dimensioni molto più grandi di quanto inizialmente previsto; tuttavia, preferiscono restare fedeli all'affermazione secondo cui il gioco sarà 35 volte più grande di The Witcher 2;

- C'è la possibilità che nel viaggiare tra aree come da Skellige a Novigrad, quindi molto distanti geograficamente, vedremo una schermata di caricamento, ma assicurano che in tal caso sarà molto breve;

- Novigrad sarà diverse volte più grande della città di Vizima del primo gioco, nonostante le dimensioni di quest'ultima venissero percepite come più grandi di quanto fossero in realtà a causa delle zone inaccessibili della città che facevano da sfondo;

- Il viaggio rapido consisterà nello spostamento da un segnale stradale ad un altro, come ad esempio ai crocevia, di aree che avremo precedentemente scoperto;

- I vari usi del medaglione non sono ancora stati definiti del tutto, ma quello che è certo è che servirà nuovamente ad avvertirci dei pericoli vicini;

- Non si potrà combattere con una spada per mano;

- L'inventario sarà una via di mezzo tra i due sistemi dei giochi precedenti: gli oggetti saranno disposti a griglia, ma ogni cosa avrà un suo peso che non potrà eccedere il carico massimo di Geralt;

- L'alchimia sarà più simile al sistema del primo gioco rispetto a quello del secondo, ma più ampio e sviluppato e con il numero di pozioni più alto di sempre; inoltre, le pozioni saranno adesso divise tra "mutagene" - potenti intrugli con altà tossicità che vanno bevuti prima di un combattimento - e "di supporto" - più deboli, ma meno tossiche e bevibili nel bel mezzo di uno scontro. Infine, saranno presenti degli speciali decotti che ci serviranno quando dovremo cacciare particolari mostri;

- Il sistema di potenziamento delle armi farà il suo ritorno, ma non è stato specificato se si useranno nuovamente delle rune oppure qualcos'altro; ciò che è certo è che oltre ad influenzare le statistiche dell'arma, ne modificheranno anche "notevolmente" l'aspetto;

- Elementi presi da Season of Storms, l'ultimo libro sulla saga di The Witcher di Andrzej Sapkowski uscito di recente, saranno incorporati nel gioco; sarà quindi possibile, ad esempio, vedere certi luoghi di Novigrad ivi descritti (citano una casa d'aste);

- Le interazioni dello scrittore polacco con lo studio, come per i precedenti capitoli della saga videoludica, si limitano a consulti occasionali sul mondo di The Witcher - mappa, nomi e simili;

- Non è ancora stata definita una soluzione per iniziare il gioco importando le proprie decisioni su console.

Link al commento
Condividi su altri siti

Cioè che è nuovo, invece, è un muro di testo tratto dalla recente partecipazione di CD Projekt RED al CD-Action Expo. Di seguito la traduzione, tralasciando le solite cose note.

 

 

- Ci sarà "un'alta probabilità" che il gioco ci condurrà ad un punto in cui bisognerà prendere una decisione che significherà la vita o la morte di un determinato personaggio dei libri;

- Ritorneranno le sequenze in cui controlleremo un altro personaggio rispetto a Geralt, ma saranno in numero inferiore rispetto a The Witcher 2 (quindi... uhm... due?);

- Tra le varie attività secondarie che potremo intraprendere, sarà anche possibile andare a "cacce al tesoro" mirate ad ottenere pezzi di equipaggiamento eccezionali;

- Per quanto riguarda la recente discussione sulle dimensioni del gioco rispetto a Skyrim, gli sviluppatori hanno detto che quando si lavora ad un "mondo vivo" come quello in questione, il suddetto può crescere fino a raggiungere dimensioni molto più grandi di quanto inizialmente previsto; tuttavia, preferiscono restare fedeli all'affermazione secondo cui il gioco sarà 35 volte più grande di The Witcher 2;

- C'è la possibilità che nel viaggiare tra aree come da Skellige a Novigrad, quindi molto distanti geograficamente, vedremo una schermata di caricamento, ma assicurano che in tal caso sarà molto breve;

- Novigrad sarà diverse volte più grande della città di Vizima del primo gioco, nonostante le dimensioni di quest'ultima venissero percepite come più grandi di quanto fossero in realtà a causa delle zone inaccessibili della città che facevano da sfondo;

- Il viaggio rapido consisterà nello spostamento da un segnale stradale ad un altro, come ad esempio ai crocevia, di aree che avremo precedentemente scoperto;

- I vari usi del medaglione non sono ancora stati definiti del tutto, ma quello che è certo è che servirà nuovamente ad avvertirci dei pericoli vicini;

- Non si potrà combattere con una spada per mano;

- L'inventario sarà una via di mezzo tra i due sistemi dei giochi precedenti: gli oggetti saranno disposti a griglia, ma ogni cosa avrà un suo peso che non potrà eccedere il carico massimo di Geralt;

- L'alchimia sarà più simile al sistema del primo gioco rispetto a quello del secondo, ma più ampio e sviluppato e con il numero di pozioni più alto di sempre; inoltre, le pozioni saranno adesso divise tra "mutagene" - potenti intrugli con altà tossicità che vanno bevuti prima di un combattimento - e "di supporto" - più deboli, ma meno tossiche e bevibili nel bel mezzo di uno scontro. Infine, saranno presenti degli speciali decotti che ci serviranno quando dovremo cacciare particolari mostri;

- Il sistema di potenziamento delle armi farà il suo ritorno, ma non è stato specificato se si useranno nuovamente delle rune oppure qualcos'altro; ciò che è certo è che oltre ad influenzare le statistiche dell'arma, ne modificheranno anche "notevolmente" l'aspetto;

- Elementi presi da Season of Storms, l'ultimo libro sulla saga di The Witcher di Andrzej Sapkowski uscito di recente, saranno incorporati nel gioco; sarà quindi possibile, ad esempio, vedere certi luoghi di Novigrad ivi descritti (citano una casa d'aste);

- Le interazioni dello scrittore polacco con lo studio, come per i precedenti capitoli della saga videoludica, si limitano a consulti occasionali sul mondo di The Witcher - mappa, nomi e simili;

- Non è ancora stata definita una soluzione per iniziare il gioco importando le proprie decisioni su console.

 

E' Natale?

 

 

Comunque mi sembra un cambio abbastanza netto rispetto al secondo capitolo, per certi aspetti molto più strategico. Non avendo l'occasione di giocarmi il primo non saprei far confronti con quest'ultimo, però le notizie ricevute per quanto mi riguarda sono del tutto gradite.

 

PS: ma dove minchia l'hai trovata la foto di Sapkowski di prima?? Non riesco a smettere di ridere ogni volta che mi capita sotto gli occhi.. :asd:

Modificato da SrgRocky

"Più forte dell'odio è l'amore.

Più forte dell'amore è... Mike Tyson, per esempio.."

Link al commento
Condividi su altri siti

The Fixer grazie per le info.

Nel punto in cui è riportato "non si potrà combattere con una spada per mano", significa che come in passato si può impugnare solo una spada per volta?

Se è così è più realistica la cosa.

Esatto, semplicemente quello. Di niente, comunque. :ok:

 

 

PS: ma dove minchia l'hai trovata la foto di Sapkowski di prima?? Non riesco a smettere di ridere ogni volta che mi capita sotto gli occhi.. :asd:

Quell'uomo ha una superiortà naturale che è qualcosa di inarrivabile. :asd:

 

 

Comunque mi sembra un cambio abbastanza netto rispetto al secondo capitolo, per certi aspetti molto più strategico. Non avendo l'occasione di giocarmi il primo non saprei far confronti con quest'ultimo, però le notizie ricevute per quanto mi riguarda sono del tutto gradite.

E anche tu hai ragione :huh:

 

 

Bene dunque, qui sotto trovi la spiegazione di com'era organizzato l'inventario;

 

 

http://www.zeitgeistgamereview.com/wp-content/gallery/the-witcher-screenshots/21184twee-inventory.jpg

 

 

Come puoi vedere, era possibile portare con sé solo l'armatura che si aveva indosso (poco male, dato che ce n'erano tre in tutto il gioco), una spada d'argento e una d'acciaio sulla schiena, più due armi ausiliarie, una grande come un'altra spada, un'ascia o una mazza, e una piccola come pugnali o torce. Gli altri tre quadratini vuoti rappresentano due slot per gli anelli (puramente legati a quest, non avevano alcun effetto speciale) e un "quickslot" per usare pozioni o bombe senza dover aprire ogni volta l'inventario (uno solo per l'armatura base, ma potevano essere anche di più, così come gli slot per le armi piccole). L'ultimo quadrato, in basso a destra, è lo slot per i trofei di mostri unici, che a differenza di The Witcher 2 non offrivano alcun bonus, ma servivano soltanto ad essere trasportati all'ufficiale più vicino come prova per ottenere la ricompensa.

 

 

Per finire, nella sezione "Quest Items" si trovavano gli oggetti di trama, ovviamente con slot illimitati, mentre sotto "Satchel" si trovava tutto il resto tranne gli ingredienti alchemici, che con una patch ottennero la loro sezione separata. Ogni oggetto era completamente privo di peso e occupava un unico slot indipendentemente dalle effettive dimensioni.

 

 

Qui il sistema di alchimia;

 

 

http://images.anandtech.com/reviews/games/2008/witcher/witcher-alchemy.jpg

 

 

Considerando che quando parlerò di pozioni sottintenderò che le stesse meccaniche si applicavano anche a unguenti e bombe, il processo alchemico si componeva di tre fasi:

 

 

- Selezionare la base alchemica adatta (nell'immagine, la bottiglia dal contenuto verde nel cerchio al centro); al contrario di The Witcher 2, in cui basta avere gli ingredienti necessari ed esce fuori la pozione, nel primo titolo era necessario avere una base alchemica adeguata da cui partire. In base alla qualità della base utilizzata si ottenevano tre, quattro o cinque slot con cui lavorare (logicamente, le basi più costose avevano più slot, e le pozioni più elaborate richiedevano più ingredienti). Per le pozioni si utilizzava l'alcol, per gli unguenti per la spada grassi vari, e per le bombe la polvere nera.

 

 

- Scegliere la formula della pozione desiderata (la lista a sinistra); come nel secondo capitolo era necessario acquistare o trovare una formula per poter distillare una pozione, ma ciò poteva essere aggirato semplicemente sperimentando; in pratica, se mischiando ingredienti a caso imbroccavi una formula che non conoscevi, assaggiando la pozione avresti scoperto una nuova ricetta. Facile quindi risparmiare sulle formule con una guida, ma la faccenda si faceva rischiosa e dispendiosa a voler sperimentare da soli. Per quanto ovviamente fosse divertente.

 

 

- Mescolare gli ingredienti corretti (le icone illuminate nella sezione a destra); le sfere colorate accanto ad una formula indicavano i reagenti necessari ad ottenere quella determinata pozione, che sono identici a quelli di The Witcher 2, solo che quest'ultimo ne ha tre in più. In aggiunta a ciò, tuttavia, alcuni ingredienti anche tra i più comuni avevano un secondo reagente separato dai sei principali, e se componevi una pozione con tutti i reagenti secondari dello stesso tipo ottenevi un effetto aggiuntivo:

 

Con Albedo (bianco), le pozioni ingerite successivamente avevano una tossicità ridotta;

Con Rubedo (rosso), la pozione forniva anche una moderata rigenerazione della salute;

Con Nigredo (nero), la pozione forniva un aumento della probabilità di colpire i nemici e un aumento del danno inflitto del 20%.

 

Se quindi, ad esempio, avessi voluto creare una pozione "Gatto" che oltre a farmi vedere nel buio mi rigenerasse leggermente la salute, avrei dovuto usare una base alcolica anche delle più scadenti, scegliere un ingrediente che contenesse Rebis (verde) e due ingredienti che contenessero Quebrith (giallo), e tutti e tre gli ingredienti avrebbero dovuto avere Rubedo come componente secondario.

 

 

Spero di essere riuscito a chiarire a sufficienza il tutto.

 

 

 

 

E per Vizima non c'è molto che si possa fare, visto che in tre atti visitavi tre quartieri diversi della città, e in un altro le campagne circostanti. Per questo motivo, e visto che non hai colto la provocazione di prima, mi tocca rimettere lo scabroso artwork precedente in alta risoluzione. :P

 

 

http://static.cdprojektred.com/thewitcher/upload/mkt/The_Witcher_3_Wild_Hunt_Brothel_s.jpg

 

Link al commento
Condividi su altri siti

non so perchè ma Vizima già mi piace :rolleyes:

Vizima era la città del primo gioco, là c'erano le prostitute agli angoli delle strade. Quella con i dodici bordelli tra cui presumibilmente quello dell'artwork è Novigrad :P

 

Cambiando discorso, una nuova traccia musicale è in arrivo questa settimana. Mi sa che è veramente Natale :huh:

Link al commento
Condividi su altri siti

Vizima era la città del primo gioco, là c'erano le prostitute agli angoli delle strade. Quella con i dodici bordelli tra cui presumibilmente quello dell'artwork è Novigrad :P

 

Cambiando discorso, una nuova traccia musicale è in arrivo questa settimana. Mi sa che è veramente Natale :huh:

ecco perché a hulong piace :teach:

Se volete farvi un paio di partite per divertirvi,cazzeggiare e perché no? Anche partecipare a qualche torneo, qui siete i benvenuti:http://smokerclan.forumcommunity.net/

Link al commento
Condividi su altri siti

Heh :D Beh, alla fin fine un bordello "rispettabile" anche c'era... Per quanto anche lì ci fossero sempre pro e contro. Una delle rare volte in cui i pro prevalgono nettamente sui contro, però. :whew:

siamo sinceri, con la grafica dettagliata che sembra avere questo gioco chi non sperava in un bordello? :mrgreen:

Se volete farvi un paio di partite per divertirvi,cazzeggiare e perché no? Anche partecipare a qualche torneo, qui siete i benvenuti:http://smokerclan.forumcommunity.net/

Link al commento
Condividi su altri siti

Ospite
Questa discussione è chiusa.
  • Chi è Online   0 Utenti, 0 Anonimo, 50 Ospiti (Visualizza tutti)

    • Non ci sono utenti registrati online
×
×
  • Crea Nuovo...